《毛序》曰:“《硕人》,闵庄姜也。

公元-753年 月份不详
《毛序》曰:“《硕人》,闵庄姜也。

刘向列女传·母仪篇·齐女傅母》认为庄姜之傅母因其“操行衰惰,有冶容之行,淫佚之心”,作此诗以晓喻劝戒(古列女传,丛书集成初编本),此《鲁诗》之说。王先谦《诗三家义集疏》驳之云:“诗但言庄姜族戚之贵,容仪之美,车服之备,媵从之盛,其为初嫁时甚明。”按诗本文无“闵”或“刺”之义。首章“硕人其颀,衣锦褧衣”,《毛传》曰:“夫人德盛而尊,嫁则锦衣加褧詹。”《笺》云:“硕,大也。言庄姜仪表长丽俊好颀颀然。褧,禅也。国君夫人衣翟而嫁,今衣锦者,在途之所服也。”是此章叙庄姜初嫁卫国之情形。又诗之三章言“硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳”。《笺》曰:“庄姜始来时,卫诸大夫朝夕者皆早退,无使君之劳倦者,以君夫人新为妃耦,宜亲亲之故也。”孔颖达《正义》曰:“言有大德之人,敖敖然其形貌长美,其初来嫁,则说舍于卫之近郊,而整其车饰,则乘四牡之马,骄骄然壮健,以朱饰其鑣,则鑣鑣然而盛美。又以翟羽为车之蔽。其车马之饰如此,乃乘之以入君之朝。既入朝,而诸大夫听朝者皆为早退,以君与夫人新为妃耦,宜相亲幸,无使君劳倦。”《传》《笺》《正义》均言此诗是赞美庄姜新婚之诗,与《序》义不同。
内容推荐