唐 李 延 壽 撰
列傳第八十一
僭偽附庸
夏【赫連氏】燕【慕容氏】後秦【姚氏】北燕【馮氏】西秦【乞伏氏】北凉【沮渠氏】梁【蕭氏】
晉自永嘉之亂㝢縣瓜分胡羯憑陵積有年代各言膺運咸居大寶竟而自相吞滅終為魏臣然魏自昭成已前王迹未顯至如劉石之徒時代不接舊書為傳編之四夷有欺耳目無益緗素且于時五馬浮江正朔未改陽秋記注具存紀録雖朝政叢脞而年代已多太宗文皇帝爰動天文大存刋勒其時事相接已編之載記今斷自道武已來所吞併者序其行事紀其滅亡其餘不相關涉皆所不取至如晉宋齊梁雖曰偏據年漸三百鼎命相承魏書命曰島夷列之于傳亦所不取故不入今篇蕭詧雖云帝號附庸周室故從此編次為僭偽附庸傳云爾
鐵弗劉武南單于苗裔左賢王去卑之孫北部帥劉猛之從子居于新興虒意之北北人謂胡父為鮮卑母為鐵弗因以號為姓武父誥汁爰世領部落汁爰死武代焉武死子務桓代領部落與魏和通務桓死弟閼陋頭代立密謀反叛後務桓子悉勿祈逐閼陋頭而立悉勿祈死弟衛辰代立衛辰務桓之第三子也既立遣子朝獻昭成以女妻之衛辰潛通苻堅堅以為左賢王遣使請堅求田地春去秋來堅許之後乃背堅專心歸魏舉兵伐堅堅遣其將鄧羌討擒之堅自至朔方以衛辰為夏陽公統其部落衛辰復附于堅昭成討大破之遂走奔苻堅堅送還朔方遣兵戍之昭成末衛辰導苻堅寇魏南境王師敗績堅遂分國人為二部自河以西屬之衛辰自河以東屬之劉庫仁堅後以衛辰為單于督攝河西新類屯于代來慕容永據長子拜衛辰使持節都督河西諸軍事大將軍朔州牧朔方王姚萇亦遣使結好拜衛辰使持節都督北朔雜夷諸軍事大將軍大單于河西王幽州牧登國中衛辰遣子直力鞮寇南部其衆八九萬道武軍五六千人為其所圍帝乃以車為方營竝戰竝前大破之于鐵岐山南直力鞮單騎而走帝乘勝追之自五原金津南渡河徑入其國遂至衛辰所居悅跂城衛辰父子驚遁乃分遣陳留公元䖍南至白鹽池虜衛辰家屬將軍伊謂至木根山禽直力鞮衛辰單騎遁走為其部下所殺傳首行宮先是河水赤如血衛辰惡之及衛辰之亡誅其族類竝投之于河衛辰第三子屈丐奔薛于部帥太悉伏屈丐本名㪍㪍明元改其名曰屈丐北方言屈丐者卑下也太悉伏送之姚興興高平公破多羅沒奕干妻之以女屈丐身長八尺五寸興見而奇之拜驍騎將軍加奉車都尉常參軍國大議寵遇踰于勲舊興弟濟南公邕言于興曰屈丐天性不仁難以親育寵之太甚臣竊惑之興曰屈丐有濟世之才吾方收其藝用與之共平天下有何不可乃以屈丐為安遠將軍封陽川侯使助没奕干鎮高平邕固諫以為不可興乃止以屈丐為持節安北將軍五原公配以三交五部鮮卑二萬餘落鎮朔方道武末屈丐襲殺没弈干而并其衆僭稱大夏天王號年龍昇置百官興乃悔之屈丐恥姓鐵弗遂改為赫連氏自云徽赫與天連又號其支庶為鐵伐氏云族剛銳如鐵皆堪伐人晉將劉裕攻長安屈丐聞而喜曰姚泓豈能拒裕裕必尅之待裕去後吾取之如拾遺耳于是秣馬厲兵休養士卒及劉裕禽泓留子義真守長安屈丐伐之大破義真積人頭為京觀號曰髑髏臺遂僭皇帝于灞上號年為昌武定都統萬勒銘城南頌其功德以長安為南郡性憍虐視人如草蒸土以築城鐵錐刺入一寸即殺作人而并築之所造兵器匠呈必死射甲不入即斬弓人如其入便斬鎧匠殺工匠數千人常居城上置弓劒于側有所嫌忿手自殺之羣臣忤視者鑿其目笑者決其脣諫者謂之誹謗先截其舌而後斬之議廢其子璝璝自長安起兵攻屈丐丐遣子太原公昌破璝殺之屈丐以昌為太子始光二年屈丐死昌僭立昌字還國一名折屈丐之第二子也既僭位改年承光太武聞屈丐死諸子相攻關中大亂于是西伐乃以輕騎一萬八千濟河襲昌時冬至之日昌宴饗王師奄到上下驚擾車駕次于黑水去其城三十餘里昌乃出戰太武馳往撃之昌退走入城未閉門軍士乘勝入其西宮焚其西門夜宿城北明日分軍四出徙萬餘家而還後昌遣弟定與司空奚斤相持于長安太武乘虚西伐濟君子津輕騎三萬倍道兼行羣臣咸諫曰統萬城堅非一日可拔今輕軍討之進不可尅退無所資不若步軍攻具一時俱往帝曰夫用兵之術攻城最下不得已而用之如其攻具一時俱往賊必懼而堅守若攻不時拔則食盡兵疲外無所掠非上筞也朕以輕騎至其城下彼先聞有步軍步從見騎至必當心閑朕且羸師以誘之若得一戰禽之必矣所以然者軍士去家二千里後有黄河之難所謂置之死地而後生也以是决戰則有餘攻城則不足遂行决于黑水分軍伏于谷而以少衆至其城下昌將狄子玉來降說使人追其弟定定曰城堅峻未可攻拔待禽斤等然後徐往内外撃之有何不濟昌以為然太武惡之退軍城北示昌以弱遣永昌王健及娥清等分騎五千西掠居人會軍士負辠亡入昌城言官軍糧盡士卒食菜輜重在後步兵未至撃之為便昌信其言引衆出城步騎三萬司徒長孫翰等咸言昌步陣難䧟宜避其鋒且待步兵一時奮撃帝曰不然遠來求賊恐其不出今避而不撃彼奮我弱非計也遂收軍偽北引而疲之昌以為退鼓譟而前舒陣為翼行五六里帝衝之賊陣不動稍前行會有風起方術官趙倪勸帝更待後日崔浩叱之帝乃分騎為左右以掎之帝墜馬賊已逼帝騰馬刺殺其尚書斛黎文殺騎賊十餘人流矢中帝帝奮撃不輟昌軍大潰不及入城奔投上邽遂尅其城初屈丐奢好脩宫室城高十仞基厚三十步上廣十步宫牆五仞其堅可以礪刀斧臺榭高大飛閣相連皆彫鏤圖畫被以綺繡飾以丹青窮極文采帝顧謂左右曰蕞爾小國而用人如此雖欲不亡其可得乎侍御史安頡禽昌帝使侍中古弼迎昌至京師舍之西宫門内給以乘輿之副又詔昌尚始平公主假會稽公封為秦王坐謀反伏誅昌弟定小字直獖屈丐之第五子也凶暴無賴昌敗定奔于平凉自稱尊號改年勝光定登隂槃山望其本國泣曰先帝以朕承大業者豈有今日之事乎使天假朕年當與卿諸人建季興之業俄而羣狐百數鳴于其側定命射之無所獲惡之曰所見亦大不臧咄咄天道復何言哉定與宋連和遥分河北自恒山以東屬宋恒山以西屬定太武親率輕騎襲平凉定救平凉方陣自固帝四面圍之斷其水草定不得水引衆下原詔武衛將軍丘眷撃之定衆潰被創單騎遁走收其餘衆乃西保上邽神䴥四年為吐谷渾慕容璝所襲禽定送京師伏誅
徒河慕容廆字弈洛瓌本出昌黎曾祖莫護跋魏祖率諸部落入居遼西從司馬宣王討公孫氏拜率義王始建王府于棘城之北祖木延母丘儉征高麗有功始號左賢王父涉歸以勲進拜鮮卑單于遷邑遼東涉歸死廆代領部落以遼東僻遠遷于徒河之青山穆帝世頗為東部之患廆死子晃嗣晃字元真號年為元年自稱燕王建國二年昭成納晃女為后四年晃城和龍而都焉征高麗大破之遂入丸都掘高麗王釗父利墓載其屍焚其宫室毁丸都而歸釗後稱臣乃歸其父屍晃死子儁嗣儁字宣英既襲位號年為元年聞石氏亂乃礪甲嚴兵將為進取之計徙都于薊建國十五年儁僭稱皇帝置百官號年天璽國稱大燕十六年自薊遷都于鄴號年光壽儁死第三子暐嗣暐字景茂號年建熙暐政無綱紀有神降于鄴曰湘女有聲與人相接數日而去後苻堅遣將王猛伐鄴禽暐封新興侯道武之七年苻堅敗于淮南暐叔父垂叛堅攻苻丕於鄴暐弟濟北王泓先為北地長史聞垂攻鄴亡奔關東還屯華陰自稱雍州牧濟北王推垂為丞相大司馬吳王堅遣子鉅鹿公叡伐泓泓弟中山王冲先為平陽太守亦起兵河東奔泓泓衆至十萬遣使謂堅求分王天下堅大怒責暐暐叩頭流血謝堅待之如初命暐以書招垂及泓沖暐密遣使謂泓勉建大業可以吳王為相國中山王為太宰領大司馬汝可為大將軍領司徒承制封拜聽吾死問汝便即尊位泓進向長安年號燕興泓謀臣高蓋宿勒崇等以泓德望後冲且持法苛峻乃殺泓立冲為皇太弟承制行事置百官進據阿房初堅之滅燕冲姊清河公主年十四有殊色堅納之冲年十二亦有龍陽之姿堅又幸之姊弟專寵長安歌之曰一雌復一雄雙飛入紫宫王猛切諫乃出冲及其母卒葬之以燕后之禮長安又謡曰鳳凰鳳凰止阿房時以鳳凰非梧桐不棲非竹實不食乃蒔梧竹數千株于阿城以待鳳凰冲小字鳳凰至是阿城終為堅賊暐入見堅謝因言二子昨㛰欲堅幸第堅許之暐出術士王嘉曰椎蘆作蘧蒢不成文章會天大雨不得殺羊言暐將殺堅而不果也堅與羣臣莫解是夜大雨晨不果出事發堅乃誅暐父子及宗族城内鮮卑無少長男女皆殺之廆弟運運孫永字叔明暐既為苻堅所并永徙于長安家貧夫妻常賣鞾于市及暐為堅所殺冲乃自稱尊號以永為小將軍冲毒暴及堅出如五將山冲入長安縱兵大掠死者不可勝計初堅之未亂關中忽然無火而煙氣大起方數十里月餘不滅堅每臨聽訟觀令民有怨者舉煙于城北觀而録之長安為之語曰欲得必存當舉煙關中謡曰長鞘馬鞭撃左股太歲南行當復虜西人呼徒河為白虜冲果據長安樂之忘歸且以慕容垂威名夙著跨據山東憚不敢進衆咸怨之登國元年冲左將軍韓延因人之怨殺冲立冲將段隨為燕王改年昌平冲之入長安王嘉謂之曰鳳凰鳳凰何不高飛還故鄉無故在此取滅亡冲敗其左僕射慕容恒與永潛謀襲殺隨立宜都王子覬為燕王號年建明率鮮卑男女三十餘萬口乘輿服御禮樂器物去長安而東以永為武衛將軍恒弟護軍將軍韜隂有貳志誘覬殺之于臨晉恒怒去之永與武衛將軍刁雲率衆攻韜韜遣司馬宿勤黎逆戰永執而戮之韜懼出奔恒營恒立慕容冲子望為帝改年建平衆悉去望奔永永執望殺之立慕容泓子忠為帝改年建武忠以永為太尉守尚書令封河東公東至聞喜知慕容垂稱尊號託以農要弗進築燕熙城以自固刁雲等又殺忠推永為大都督大將軍大單于雍秦梁凉四州牧河東王稱蕃于垂永進據長子僭稱帝號年中興垂攻丁零翟釗于滑臺釗敗降永永以釗為車騎大將軍東郡王歲餘謀殺永永誅之垂來攻永永敗為前驅所獲垂數而戮之并斬永公卿已下刁雲大逸豆歸等四十餘人永所統新舊人戶服御圖書器樂珍寶垂悉獲之垂字道明晃第五子也甚見寵愛常自謂諸弟子曰此兒闊達好奇終能破人家或能成人家故名霸字道業恩遇踰于儁儁弗能平及即王位以垂墜馬傷齒改名為外以慕郤為名内實惡之尋以䜟記之文乃去夬以垂為名年十三為偏將所在征伐勇冠三軍儁平中原垂為前鋒累戰有大功及儁僭尊號封吳王後以車騎大將軍敗桓温于枋頭威名大震不容于暐西奔苻堅堅甚重之拜冠軍將軍封賓都侯堅敗淮南入于垂軍子寶勸垂殺之垂以堅遇之厚也不聽行至洛陽請求拜墓堅許之遂起兵攻苻丕于鄴垂稱燕王置百官年號燕元登國元年垂僭位號年為建興繕宗廟社稷于中山盡有幽冀平州之地遣使朝貢三年道武遣九原公儀使于垂垂又遣使朝貢四年道武遣陳公䖍使于垂垂又遣使朝貢五年又遣秦王觚使于垂垂留觚不遣遂絶行人垂議討慕容永太史令靳安言于垂曰彗星經尾箕之分燕當有野死之王不出五年其國必亡歲在鶉火必尅長子垂乃止安出而謂人曰此衆既并終不能久安蓋知道武之興也而不敢言先是丁零翟遼叛垂後遣使謝辠垂不許遼怒遂自號大魏天王屯滑臺與垂相撃死子釗代之及垂征尅滑臺釗奔長子垂議征長子諸將咸諫以永國未有釁請他年垂將從之垂弟司徒范陽王德固勸垂垂曰司徒議與吾同且吾投老叩囊底智足以尅之不復留逆賊以累子孫乃伐永尅之十年垂遣其太子寶來寇始寶之來垂已有疾自到五原道武斷其行路父子問絶帝乃詭其行人之辭臨河告之曰汝父已死何不遽還寶兄弟聞之憂怖以為信然于是士卒駭動初寶至幽州其所乘車軸無故自折占工靳安以為大凶固勸令還寶怒不從至是問安安曰速去可免寶愈恐安退告人曰今將死于他鄉尸骸委于草野為烏鳶螻蟻所食不復見家族十月寶燒船夜遁時河氷未成寶謂帝不能渡不設斥候十一月天暴風寒氷合帝進軍濟河急追之至參合坡西靳安言于寶曰今日西北風動是軍將至之應宜兼行速去不然必危其夜帝部分衆軍東西為犄角之勢約勒士卒束馬口銜枚無聲昧爽衆軍齊進日出登山下臨其營寶衆晨將東引顧見軍至遂驚擾帝縱騎騰躡皆馬者蹶倒氷上寶及諸父兄弟軍馬迸散僅以身免寶軍四五萬人一時放仗歛手就覊禽其王公文武數千垂復欲來寇太史曰太白夕沒西方數日後見東方此為躁兵先舉者亡垂不從鑿山開道至寶前敗所見積骸如丘設祭弔之死者父兄子弟遂皆嘷哭聲震山川垂慙忿嘔血發病而還死于上谷寶僭立寶字道裕垂之第四子也少輕果無志操好人佞已為太子砥礪自修垂妻段氏謂垂曰寶姿質雍容柔而不斷承平則為仁明之主處難則非濟世之雄今託以大業未見克昌之美遼西高陽兒之俊賢者宜擇一以樹之趙王驎姦詐負氣常有輕寶之心恐難作垂不納寶聞深以為恨寶既僭位年號永康遣驎逼其母段氏自裁段氏怒曰汝兄弟尚逼殺母安能保社稷吾豈惜死遂自殺寶議以后謀廢嫡稱無母之道不宜成喪羣臣咸以為然寶中書令眭邃執意抗言寶從之而止皇始元年道武南伐及尅信都寶大懼夜來犯營帝撃破之寶走中山遂奔薊寶子清河王會先守龍城聞寶被圍率衆赴難逢寶于路寶分奪其軍以授弟遼西王農等會怒襲農殺之勒兵攻寶寶走龍城會追圍之侍御郎高雲襲敗會師會奔中山寶命雲為子封夕陽公會至中山為慕容普隣所殺寶至龍城垂舅蘭汗拒之寶南走奔薊汗復遣迎寶以汗垂之季舅子盛又汗之婿也必謂無二乃還龍城汗殺之及子策等百餘人汗自稱大都督大單于昌黎王號年青龍以盛子壻哀而宥之盛字道運寶長子也垂封為長樂公寶僭立進爵為王蘭汗之殺寶也以盛為侍中左光禄大夫盛乃間汗兄弟使相疑害李早衛雙劉志張真等皆盛之舊昵汗太子穆竝引為腹心盛結早等因汗穆等醉夜襲殺之僭尊號改年為建平又號年為長樂盛改稱庶人大王盛以寶闇而不斷遂峻極威刑于是上下震局前將軍段璣等夜鼓噪攻盛傷之遂輦昇殿召叔父河間公熙屬以後事熙未至而死熙字道文小字長生垂之長子也羣臣與盛伯母丁氏議以其家多難宜立長君遂廢盛子定迎熙立之熙立殺定年號光始築龍騰苑起雲山于苑内又起逍遥宮甘露殿連房數百觀閣相交鑿天河渠引水入宫又為妻符氏鑿曲光海清凉池季夏盛暑不得休息暍死者大半熙遊城南止大柳樹下若有人呼曰大王且止熙惡之伐其樹下有虵長丈餘熙盡殺寶諸子改年為建始又為其妻起承華殿負土于北門土與穀同價典軍杜靜載棺詣闕上書極諫熙大怒斬之熙妻當季夏思凍魚膾仲冬須生地黄切責不得加有司大辟符氏死熙擁其屍僵仆絶息久而乃蘇悲號擗踴斬衰食粥大歛之後復啓而交接制百官哭臨沙門素服令有司案檢有淚者為忠無淚者辠之羣臣莫不含辛以為淚及葬熙被髮徒步從轜車毁城門而出長老相謂曰慕容氏自毁其門將不久矣衛中將軍馮跋兄弟閉門拒熙執而殺之立夕陽公雲為主雲寶之養子也復姓高氏年號正始跋又殺雲自立雲之立也熙幽州刺史上庸公慕容懿以遼西歸降道武以懿為征東大將軍平州牧昌黎王後坐反伏誅晃少子德字玄明雅為兄垂所重苻堅滅暐以德為張掖太守垂僭號封范陽王位司徒寶即位以德鎮鄴大丞相寶既東走羣僚勸德稱尊號德不從皇始二年既拔中山道武遣衛王儀攻鄴德南走滑臺自稱燕王號年燕元置百官德冠軍將軍苻廣叛于乞活壘德留兄子和守滑臺率衆攻廣斬之而和長史李辯殺和以城降魏德無所據用其尚書潘聰計據青齊入都廣固僭稱尊號號年建平女水竭德聞而惡之因而寢疾兄子超請祈女水德曰人君之命豈女水所知乃以超為太子德死超僭立超字祖明德兄北海王納之子也既僭位號年太上超南郊柴燎焰起而煙不出靈臺令張光告人曰今火盛而煙滅國其亡乎天賜五年晉將劉裕伐超超將公孫五樓勸拒之于大峴不從裕入大峴超戰于臨朐為裕敗退還廣固圍之廣固鬼夜哭有流星長十餘丈隕于廣固城潰裕執超送建康市斬之姚萇字景茂出于南安赤亭燒當之後也祖柯迴助魏掎姜維于沓中以功假綏戎校尉西羌都督父弋仲晉永嘉之亂東徙榆眉劉曜以弋仲為平西將軍平襄公後隨石季龍遷于清河灄頭勒以弋仲為奮武將軍封襄平公弋仲死子襄代屯于譙城慕容儁以襄為豫州刺史丹陽公屯淮南自稱大將軍大單于為晉將桓温所敗奔河東後為苻眉所殺弋仲有子四十二人萇第二十四隨兄襄征伐襄甚奇之襄敗降于苻堅從堅征伐頻有功堅伐晉以萇為龍驤將軍督益守梁州諸軍事謂萇曰朕本以龍驤建業龍驤之號初未假人今特以相授山南之事一以委卿堅左將軍竇衝進曰王者無戲言此亦不臧之徵也惟陛下察之堅默然及慕容泓起兵華澤堅遣子衛大將軍叡討之戰敗為泓所殺時萇為叡司馬懼辠奔馬牧聚衆萬餘自稱大將軍大單于萬年秦王號年白雀數月之間衆至十餘萬與慕容冲連和進屯北地苻堅出五將山萇執而殺之登國元年僭稱皇帝置百官國號大秦年曰建初改長安曰常安以其太子興鎮之自撃苻登于安定敗之萇病夢苻堅將天官使者鬼兵數百突入營中萇懼走後宫宫人迎萇刺鬼誤中萇陰鬼相謂曰正中死處拔矛出血石餘寤而驚悸遂患陰腫刺之出血如夢萇乃狂言或稱萇殺陛下者臣兄襄非臣之辠願不枉法萇死子興襲位秘不發喪興字子略萇長子也既滅苻登然後發喪行服僭稱皇帝年號皇初天興元年興去皇帝之號降稱天王號年洪始興尅洛陽以其弟東平公紹鎮之三年興遣使來聘道武遣謁者僕射張濟使于興天興五年夏興遣其弟義陽公平率衆四萬侵平陽攻乾壁六十餘日䧟之七月車駕親征八月次永安平募遣勇將率精騎二百闚軍為前鋒將長孫肥所禽匹馬不反平遂退走帝急追及于柴壁圍之興乃悉舉其衆救平帝增築重圍内以防平之出外以距興之入又截汾曲為南北浮橋乘西岸築圍帝帥師度蒙阬南四十里逆撃興興晨行北引未及安營大軍卒至興衆怖擾帝知興氣挫乃南絶蒙阬之口東杜新坂之隘守天度屯賈山令平水陸路絶將坐甲而禽之又令緣汾帶岡樹柵以衛芻牧者九月興從汾西北下憑壑為壘以自固興又將數千騎乘西橋官軍鈎取以為薪蒸興還壘道武度其必攻西圍乃命脩塹增廣之至夜興果來攻梯短不及棄之壍中而還興又分其衆臨汾為壘叩逼水門與平相望帝因截水中興内外隔絶士衆喪氣于是平糧盡窘急夜悉衆將突西南而出興列兵汾西舉烽鼓譟為平接援帝簡諸軍精銳屯汾西固守南絶水口興夜聞聲望平力戰突免平聞外鼓望興攻圍引接故但叫呼虚相應和莫敢逼圍平不得出窮逼乃將二妾赴水死興安遠將軍不蒙世揚武將軍雷重等將士四千餘人隨平投水帝令泅水鈎捕無得免者平衆三千餘人皆歛手受執禽興尚書右僕射狄伯支已下四十餘人興遠來救自觀其窮力不能免舉軍悲號震動山谷數日不止頻遣使請和帝不許乃班師興還長安有雀數萬頭鬬于興廟毛羽折落多有死者月餘乃止識者曰今雀鬬廟上子孫當有争亂者乎又興殿有聲如牛呴有二狐入長安一登興殿屋走入宫一入市求之不得永興三年興遣周寶來聘五年興遣使來聘并請進女明元許之神瑞元年興遣兼散騎常侍尚書吏部郎嚴康來聘二年興遣散騎常侍東武侯姚敞尚書姚軌奉其西平公主于明元明元以后禮納之泰常元年興死長子泓字元子僭位號年永和晉將劉裕伐泓長驅入關泓戰敗請降裕執之于建康斬之
馮跋字文起小名乞直代本出長樂信都慕容永僭號長子以跋父安為將永為垂所滅安東徙昌黎家于長谷遂同夷俗跋飲酒至一石不亂諸弟皆不修行業唯跋恭慎慕容熙僭號以跋為殿中左監稍遷衛中將軍後坐事逃亡既而熙政殘虐人不堪命跋乃與從兄萬泥等二十二人結謀跋與二弟乘車使婦人御潛入龍城匿于孫護之室以誅熙乃立夕陽公高雲為主雲以跋為侍中征北大將軍開府儀同三司封武邑公事皆决跋兄弟明元初雲為左右所殺跋乃自立為燕王置百官號年太平于時永興元年也跋撫納契丹等諸落頗來附之明元遣謁者于什門喻之為跋所留太常三年和龍城有赤氣蔽日自寅至申跋太史令張穆以為兵氣勸跋還魏使奉修職貢跋不從明元詔征東大將軍長孫道生討之跋嬰城固守道生不尅而還神䴥二年跋有疾其長子永先死立次子翼為世子攝國事勒兵以備非常跋妾宋氏䂓立其子受居深忌翼謂之曰主上疾將瘳奈何代父臨國乎翼遂還宋氏矯絶内外遣閽人傳問翼及跋諸子大臣並不得省疾唯中給事胡福獨得出入專掌禁衛跋疾甚福慮宋氏將成其計乃言于跋弟弘勒兵而入跋驚怖而死弘襲位翼勒兵出戰不利遂死跋有子男百餘人悉為弘所殺弘字文通跋之少弟也跋立為尚書右僕射封中山公領中領軍内掌禁衛外總朝政歷位司徒及自立乃與宋氏通和延和元年太武親討之弘嬰城固守其營丘遼東成周樂浪帶方玄莬六郡皆降太武徙其人三萬餘家于幽州其尚書郭深勸之歸誠進女乞為附庸保守宗廟弘曰負舋在前忿形已露附降取死不如守志更圖所適也先是弘廢其元妻王氏黜世子崇令鎮肥如以後妻慕容氏子曰王仁為世子崇母弟廣平公朗樂陵公邈相謂曰禍將至矣于是遂出奔遼西勸崇來降崇納之會太武使給事中王德陳示成敗崇遣邈入朝太武封崇遼西王錄其國尚書事遼西十郡承制假授文官尚書刺史武官征虜已下弘遣其將封羽率衆圍崇太武詔永昌王健督諸軍救之封羽又以九城降徙其人三千餘家而還弘遣其尚書高顒請辠乞以季女充掖庭帝許之徵其子王仁入朝弘不遣其散騎常侍劉訓諫弘大怒殺之太武又詔樂平王丕等討之日就蹙削上下危懼弘太常陽㟭復勸弘請辠乞降令王仁入侍弘不聽乃密求迎于高麗太延二年高麗遣將葛居盧等率衆迎之弘乃擁其城内士女入于高麗先是其國有狼夜繞城羣嘷如是終歲又有鼠集于城西闐滿數里西行至水則在前者銜馬矢迭相齧尾而度宿軍地然一旬而滅觸地生蛆月餘乃止和龍城生白毛一尺二寸弘至遼東高麗遣使勞之曰龍城王馮君爰適野次士馬勞乎弘慙怒稱制答讓之高麗乃處之于平郭尋徙北豐弘素侮高麗政刑賞罰猶如其國高麗乃奪其侍人質任王仁弘忿怨之謀將南奔太武又徵弘于高麗乃殺之于北豐子孫同時死者十餘人弘子朗邈朗子熙在外戚傳
乞伏國仁隴西人也其先弗如自漠北南出五世祖佑隣并兼諸郡衆漸盛父司繁擁部落降苻堅堅以為南單于又拜鎮西將軍鎮勇士川司繁死國仁為將軍及堅敗國仁叔步頹叛于隴右堅令國仁討之步頹大悅迎而推之部衆十餘萬道武時私署大都督大將軍大單于秦河二州牧號年建義署置官屬分部内為十一郡築勇士城以都之國仁死弟乾歸統事自署大都督大將軍大單于河南王改年為太初置百官登國中遷于金城城門自壞乾歸惡之遷于苑川尋為姚興所破又奔枹罕遂降姚興拜為河州刺史封歸義侯尋遣還苑川乾歸乃背姚興私稱秦王置百官號年更始遣使請援元明許之田于五溪有梟集其手尋為其兄子公府所殺子熾盤殺公府代統任熾盤自稱大將軍河南王改年為永康後襲秃髮傉檀于樂都滅之乃私署秦王置百官改年為建弘後遣其尚書郎莫者胡積射將軍乞伏又寅貢金二百觔請伐赫連昌太武許之及統萬事平熾盤乃遣其叔平遠將軍泥頭弟安遠將軍安度質于京師又使其中書侍郎王愷丞相從事中郎烏訥闐奉表貢其方物熾盤死子慕末統任慕末字安石跋既立改年為永弘其尚書隴西辛進嘗隨熾盤遊後園進彈鳥丸誤傷慕末母面至是誅進五族二十七人慕末弟殊羅蒸熾盤左夫人秃髮氏慕末知而禁之殊羅與叔父什夤謀殺慕末使秃髮氏盗門籥籥誤門不開門者以告慕末收其黨盡殺之欲鞭什夤什夤曰我負汝死不負汝鞭慕末怒刳其腹投屍于河什夤母弟白養及去列頗有怒言又殺之政刑酷濫内外崩離部人多叛後為赫連定所逼遣王愷烏納闐請迎于太武太武許以安定以西平凉以東封之慕末乃焚城邑毁寶器率戶萬五千至高田谷為赫連定所拒遂保南安太武遣師迎之慕末衛將軍吉毗固諫以為不宜内徙慕末從之赫連定遣其北平公韋代率衆萬人攻南安城内大饑人相食神䴥四年慕末及宗族五百餘人出降送于上邽遂為定滅
大沮渠蒙遜本張掖臨松盧水人也匈奴有左沮渠官蒙遜之先為此職羌之酋豪曰大故以官為氏以大冠之世居盧水為酋豪遜高祖暉仲歸曾祖遮皆雄健有勇名祖祁復延封伏地王父法弘襲爵苻氏以為中田護軍蒙遜代父領部曲有勇略多計數頗曉天文為諸胡所推服呂光自王于凉土使蒙遜自領營人配箱直又以蒙遜叔父羅仇為西平太守後遣其子纂率羅仇伐乞伏乾歸于枹罕為乾歸所敗殺之蒙遜求還葬羅仇因聚衆屯金山與從兄晉昌太守男成共推建康太守段業為使持節大都督龍驤大將軍凉州牧建康公稱神璽元年業以蒙遜為張掖太守封臨池侯男成為輔國將軍委以軍國之任業又自稱凉王以蒙遜為尚書左丞忌蒙遜威名微疎遠之天興四年蒙遜内不自安請為西安太守蒙遜欲激怒其衆乃密誣告男成叛逆業殺之蒙遜泣而告衆陳欲復讎之意男成素有恩信衆情怨憤泣而從之蒙遜因舉兵攻殺業私署使持節大都督大將軍凉州牧張掖公年號永安居張掖是月凉武昭王亦起兵年號庚子永興中蒙遜尅姑臧遷居之改號玄始元年自稱河西王置百官頻遣使朝貢蒙遜寢于新臺閹人王懷祖斫蒙遜傷足蒙遜妻孟氏禽懷祖斬之及聞晉滅姚泓怒甚有校郎言事于蒙遜蒙遜曰汝聞劉裕入關敢研研然也遂殺之尋稱藩于晉泰常中蒙遜尅燉煌改年承玄後又稱藩于宋并求書宋文帝並給之蒙遜又就宋司徒王弘求搜神記弘與之神䴥中遣尚書郎宗舒左常侍高猛朝貢上表稱臣前後貢使相望後遣子安周内侍太武遣兼太常李順持節拜蒙遜為假節加侍中都督凉州西域羌戎諸軍事太傅行征西大將軍凉州牧凉王使崔浩為冊書以襃賞之蒙遜又改義和元年延和二年四月蒙遜死詔遣使監護喪事私諡武宣王蒙遜性淫忌忍于刑戮閨庭之中略無風禮第三子牧犍統任自稱河西王遣使請朝命并遣使通宋受宋襃授先是太武遣李順迎蒙遜女為夫人會蒙遜死牧犍受蒙遜遺意送妹于京師拜為右昭儀改稱承和元年太武又遣李順拜牧犍為使持節侍中都督凉沙河三州西域羌戎諸軍事車騎將軍開府儀同三司領護西戎校尉凉州刺史河西王牧犍以無功受賞乃留順上表乞安平一號優詔不許牧犍尚太武妹武威公主遣其相宋繇表謝獻馬五百匹黄金百斤繇又表請公主及牧犍母妃后定號朝議謂禮母以子貴妻從夫爵牧犍母宜稱河西國太后公主于國内可稱王后于京師則稱公主詔從之牧犍遣建節將軍沮渠旁周朝京師太武遣侍中古弼尚書李順賜其侍臣衣服有差并徵世子封壇入侍牧犍乃遣封壇朝京師太延五年太武遣尚書賀羅使凉州且觀虚實帝以牧犍雖稱藩致貢而内多乖悖于是親征之詔公卿