號受羅部真可汗自稱永康元年率部衆侵塞北鎮游軍大破其衆獻文皇興四年予成犯塞車駕北討京兆王子推東陽公元丕督諸軍出西道任城王雲等督軍出東道汝隂王賜濟南公羅烏抜督軍為前鋒隴西王源賀督諸軍為後繼諸將會車駕于女水之濱獻文選精兵五千人挑戰多設奇兵以惑之虜衆奔潰逐北三千餘里斬首五萬級降者萬餘人戎馬器械不可稱計旬有九日往返六千餘里改女水曰武川焉孝文延興五年予成求通婚聘有司以予成數犯邊塞絶其使發兵討之帝曰蠕蠕譬若禽獸貪而亡義朕要當以信誠待物不可抑絶之也予成既悔前非遣使請和求結姻援安可孤其款意乃詔報曰所論婚事今始一反尋覽事理未允厥中夫男而下女爻象所明初婚之吉敦崇禮聘君子所以重人倫之本不敬其初令終難矣予成每懷譎詐及見詔書乃中止太和元年遣莫何去汾比抜等來獻良馬貂裘比抜等稱伏聞天朝珍寶華麗甚積來一觀之乃勑有司出御府珍玩金玉文繡器物御廐文馬奇禽異獸及人間所宜用者列之京肆令其歷觀焉比抜見之自相謂曰大國富麗一生所未見也二年又遣比抜等朝貢尋復請婚焉孝文志在招納許之予成雖歲貢不絕而款約不著婚事亦停九年予成死子豆崙立號伏古敦可汗自稱太平元年豆崙性殘暴好殺其名臣毉堊石洛候以忠言諫之又勸與魏通和勿侵中國豆崙怒誣石洛候謀反殺之夷其三族十六年孝文遣陽平王頤左僕射陸叡並為都督領軍斛律桓等十二將七萬騎討豆崙豆崙部内高車阿伏至羅率衆十餘萬西走自立為主豆崙與叔父那盖為二道追之豆崙出自浚稽山北而西那盖出自金山豆崙頻為阿伏至羅所敗那盖累有勝捷國人咸以那盖為天所助欲推那盖為主那盖不從衆彊之那盖曰我為臣不可焉能為主衆乃殺豆崙母子以尸示那盖那盖乃襲位那盖號侯其伏代庫者可汗自稱太安元年那盖死子伏圖立號他汗可汗自稱始平元年宣武正始三年伏圖遣使紇奚勿六跋朝獻請求通和宣武不報其使詔有司勑勿六跋曰蠕蠕遠祖社崙是大魏叛臣往者包容暫時通使今蠕蠕衰微有損疇日大魏之德方隆周漢跨據中原指清八表正以江南未平權寛北略通和之事未容相許若修蕃禮款誠昭著者當不孤爾也永平元年伏圖又遣勿六跋奉函書一封并獻貂裘宣武不納依前諭遣伏圖西征高車為高平王彌俄突所殺子醜奴立號豆羅伏跋豆伐可汗自稱建昌元年永平四年九月醜奴遣沙門洪宣奉獻珠像延昌三年冬宣武遣驍騎將軍馬義舒使於醜奴未發而崩事遂停寢醜奴壯健善用兵四年遣使俟斤尉比建朝貢孝明熙平元年西攻高車大破之禽其主彌俄突殺之盡并叛者國復彊盛二年又遣使俟斤尉比建紇奚勿六跋鞏顧禮等朝貢神龜元年明帝臨顯陽殿引顧禮等二十人於殿下遣中書舍人徐紇宣詔讓以蠕蠕蕃禮不備之意初豆崙之死也那盖為主伏圖納豆崙之妻俟呂陵氏生醜奴阿那瓌等六人醜奴立後忽亡一子字祖惠求募不能得有尼引副升牟妻曰豆渾地萬年二十許為醫巫假託神鬼先嘗為醜奴所信出入去來乃言此今在天上我能呼得醜奴母子欣悦後歲仲秋在大澤中施帳屋齋潔七日祈請天神經一宿祖惠忽在帳中自云恒在天上醜奴母子抱之悲喜大會國人號地萬為聖女納為可賀敦授夫副升牟爵位賜牛馬羊三千頭地萬既挾左道亦略有姿色醜奴甚加重愛信用其言亂其國政如是積歲祖惠年長其母問之祖惠言我恒在地萬家不曾上天言天上者地萬敎也其母具以狀告醜奴醜奴言地萬懸鑒遠事不可不信勿用讒言也既而地萬恐懼譖祖惠於醜奴醜奴隂殺之正光初醜奴母遣莫何去汾李具列等絞殺地萬醜奴怒欲誅具列等又阿至羅侵醜奴醜奴擊之軍敗還為母與其大臣所殺立醜奴弟阿那瓌為主阿那瓌立經十日其族兄俟力發示發率衆數萬以伐阿那瓌阿那瓌戰敗將弟乙居伐輕騎南走歸魏阿那瓌母俟呂陵氏及其二弟尋為示發所殺而阿那瓌未之知也阿那瓌至明帝臨顯陽殿引見勞問阿那瓌執所啟再拜殿下陳懇失國歸命之由辭旨哀苦上憐之尋封阿那瓌為朔方郡公蠕蠕王賜以衣冕加之軺盖侍從儀衛同于戚藩頃之明帝以阿那瓌國無定主欲令還往綏集詔羣臣議之朝論意有同異或言聽還或言不可領軍元义為宰相阿那瓌私以金百斤餽之遂得歸國阿那瓌請辭帝臨西堂贈賜甚厚詔侍中崔光黄門元纂郭外勞遣阿那瓌來奔之後其從父兄俟力發婆羅門率數萬人入討示發破之示發走奔地豆于為地豆于所殺衆推婆羅門為主號彌偶可社句可汗時安北將軍懷朔鎮將楊鈞表傳聞蠕蠕已自立君乃阿那瓌同堂兄弟夷人獸心已相君長恐未肯郊迎其失國之主輕往虚反徒損國威自非廣加兵衆無以資其北入帝詔舊經蠕蠕使者牒云具仁往喻婆羅門迎阿那瓌復藩之意婆羅門殊自驕慢無遜避之心責具仁禮敬具仁執節不屈婆羅門遣大官莫何去汾俟斤邱升頭等六人將二千騎隨具仁迎阿那瓌具仁還鎮與阿那瓌商確事勢阿那瓌慮不敢入表求還京會婆羅門為高車所逐率部落千餘詣涼州降附於是蠕蠕數萬衆相率來迎阿那瓌還國阿那瓌啟乞給賜精兵一萬資送詔遣散騎常侍王遵業馳驛宣旨慰諭阿那瓌并申賜賚時婆羅門亦自懷朔鎮奉表規望乞軍并請阿那瓌歸藩錄尚書事高陽王雍尚書令李崇等奏稱漢立南北單于使之相維為國藩翰今阿那瓌婆羅門既並向此宜兩存之以凖漢制臣等參議以為懷朔鎮北土名若結山吐若奚泉及敦煌北西海郡皆漢晉舊鄣二處寛平原野彌漫宜置阿那瓌於西吐奚若泉置婆羅門於西海郡各令總率部落收聚離散其爵號及資給亦宜為之裁處盖阿那瓌所居既是境外宜少優遣以示恩惠令沃野懷朔武川鎮各選二百人軍主監率給其糧仗送至前所仍於彼為之營搆功聽還諸於北來在婆羅門前投化者令州鎮上佐凖程給糧送付阿那瓌阿那瓌草創先無儲積請給近州麻子乾飯二千斛官駞運送婆羅門居於西海既是境内資廩不得同之阿那瓌新造藩屛請各遣使持節先詣慰喻并委經略明帝從之詔安西將軍廷尉元洪超兼尚書行臺詣敦煌安置婆羅門婆羅門尋與部衆謀叛投嚈噠嚈噠三妻皆婆羅門姊妹也仍為州軍所討禽之三年阿那瓌上表乞粟以為田種詔給萬石四年阿那瓌衆大饑入塞寇鈔明帝詔尚書左丞元孚兼行臺尚書持節喻之孚見阿那瓌為其所執以孚自隨驅掠良口二千并公私驛馬牛羊數十萬北遁尋謝孚放還詔驃騎大將軍尚書令李崇等率騎十萬討之出塞三千餘里至瀚海不及而還婆羅門至洛陽明帝臨西堂引見之五年婆羅門死於洛南之館詔贈使持節鎮西將軍秦州刺史廣牧公是歲沃野鎮人破六韓拔陵反諸鎮相應孝昌元年阿那瓌率衆討之詔遣牒云具仁齎雜物勞賜阿那瓌拜受詔命勒衆十萬從武川鎮西向沃野頻戰剋捷明帝又遣通直散騎常侍中書舍人馮雋使阿那瓌宣勞班賜有差阿那瓌部衆既和士馬稍盛乃號勑連頭兵伐可汗遂遣郁久閭彌娥等朝貢三年復遣使人鞏鳳景等入朝此後使命繼至建義初孝莊詔阿那瓌讚拜不言名上書不稱臣太昌元年阿那瓌遣烏勾蘭樹升伐等朝貢并為長子請尚公主明年孝武詔以范陽王誨長女琅邪公主許之未及成㛰而帝入關自是東西魏競結阿那瓌為㛰好西魏文帝乃以孝武時舍人元昱女稱為化政公主妻阿那瓌之弟塔寒又自廢其后乙弗氏納阿那瓌女為后加以金帛誘之阿那瓌遂留東魏使元整不報信命後遂率衆渡河以廢后猶在為言文帝不得已勑廢后自殺東魏靜帝元象元年阿那瓌掠幽州范陽南至易水又掠肆州秀容至於三堆又殺元整轉謀侵害東魏乃囚阿那瓌使温豆拔等齊神武以阿那瓌兇狡將撫懷之乃遣其使人龍無駒北還以通温豆拔等音問始阿那瓌殺元整亦謂温豆拔等不存既見無駒微懷感愧興和二年春復遣龍無駒等朝貢東魏然猶未盡誠款阿那瓌女妻文帝者遇疾死齊神武因遣相府功曹參軍張徽纂使於阿那瓌閒說周文百端且言文帝之后死非其命若可汗能念舊恩得存和睦當以天子懿親公主結成㛰媾阿那瓌召其大臣議之即歸誠於鄴遣其俟利莫何緣游大力等朝貢因為其子菴羅辰請㛰靜帝詔兼散騎常侍太府卿羅念兼直散騎常侍中書舍人穆景相等使於阿那瓌阿那瓌遣莫何去折豆渾十升等報聘復因求㛰齊神武請以常山王騭妹樂安公主許之改封為蘭陵郡長公主阿那瓌遣吐豆登郁久閭譬渾俟利莫何折豆渾侯煩等奉馬千匹以為聘禮請迎公主詔兼宗正卿元夀兼太常卿孟韶等送公主自晉陽北邁資用器物神武親自經紀咸出豐渥阿那瓌遣其吐豆登郁久閭匿伏俟利阿夷普掘蒲提棄之伏等迎公主於新城之南齊神武慮阿那瓌難信又以國事加重躬送公主於樓煩之北接勞其使每皆隆厚阿那瓌大喜自是朝貢東魏相尋四年阿那瓌請以其孫女號鄰和公主妻齊神武第九子長廣公湛靜帝詔為㛰焉阿那瓌遣其吐豆登郁久閭譬掘俟利莫何游大力送女於晉陽武定四年阿那瓌有愛女號為公主以齊神武威德日盛又請致之靜帝聞而詔神武納之阿那瓌遣其吐豆登郁久閭汗拔姻姬等送女於晉陽自此東魏邊塞無事至於武定末使貢相尋始阿那瓌初復其國盡禮朝廷明帝之後中原喪亂未能外略阿那瓌統率北方頗為彊盛稍敢驕大禮敬頗闕遣使朝貢不復稱臣天平以來逾自踞慢汝陽王暹之為泰州也遣其典籖齊人淳于覃使於阿那瓌遂留之親寵任事阿那瓌因入洛陽心慕中國設立官號僭擬王者遂有侍中黄門之屬以覃為祕書監黄門郎掌其文墨覃教阿那瓌轉至不遜每奉國書與朝廷抗禮及齊受東魏禪亦歲時往來不絶天保三年阿那瓌為突厥所破自殺其太子菴羅辰及阿那瓌從弟登注俟利登注子庫提並擁衆奔齊其餘衆立登注次子鐵伐為主四年齊文宣送登注及子庫提還北鐵伐尋為契丹所殺其國人仍立登注為主又為大人阿富提等所殺其國人復立庫提為主是歲復為突厥所攻舉國奔齊文宣乃北討突厥迎納蠕蠕廢其王庫提立阿那瓌子菴羅辰為主致之馬邑川給其廪餼繒帛親追突厥於朔方突厥請降許之而還於是蠕蠕貢獻不絶五年菴羅辰叛文宣親討大破之菴羅辰父子北遁既而復寇肆州帝自晉陽討之至恒州黄瓜堆虜散走時大軍已還帝麾下千餘騎遇蠕蠕别部數萬四面圍逼帝神色自若指畫形勢虜衆披靡遂縱兵潰圍而出虜退走追撃之伏尸二十五里獲菴羅辰妻子及生口三萬餘人是歲帝又北討蠕蠕大破之蠕蠕率部衆東徙將南侵帝帥輕騎於金川下邀撃蠕蠕蠕蠕聞而遠遁六年文宣又親討蠕蠕頓兵白道留輜重率輕騎五千追蠕蠕躬犯矢石頻大破之國人立阿那瓌叔父鄧叔子為主是時又累為突厥所破以西魏㳟帝二年率部落千餘家奔于關中突厥既恃兵彊又藉西魏和好忌其連類依憑大國使驛相繫請盡殺以甘心焉周文遂收縛蠕蠕主以三千餘人付突厥使於長安青門外斬之中男以下免死配王公家為奴隸云
高車
高車盖赤狄之餘種也初號為狄歷北方以為勑勒諸夏以為高車丁零焉其語略與匈奴同而時有小異或云其先匈奴甥也其種有伏氏袁紇氏斛律氏解枇氏護骨氏異氏奇斤氏俗云匈奴單于生二女姿容甚美國人皆以為神單于曰吾有此女安可配人將以與天乃於國北無人之地築高臺置二女其上曰請天自迎之經三年其母欲迎之單于曰不可未徹之間且復一年乃有一老狼晝夜守臺嘷呼因穿臺下為空穴經時不去其小女曰吾父處我於此欲以與天而今狼來或是神物天使之然將下就之其姊大驚曰此是畜生無乃辱父母妹不從下為狼妻而產子後遂滋繁成國故其種人好引聲長歌又似狼嘷無都統大帥當種各有君長性麤猛黨類同心至於寇難僉然相依鬭無行陣頭别衝突乍出乍入不能堅戰其俗蹲踞䙝瀆無所忌避㛰姻用牛馬納聘以多為榮結言既定男黨營車闌馬令女黨恣取上馬袒而乘之馬主立闌外振手驚馬不墜者即取之墜則更取數滿乃止俗無穀不作酒迎婦之日男女相將持馬酪熟肉節解主人延賓亦無行位穹廬前叢坐宴飲終日復留其宿明日將婦歸既而夫黨復入女家馬羣選取良馬父母兄弟雖惜終無言者頗諱取寡婦而優憐之其畜產自有記識雖闌縱在野終無妄取俗不潔淨喜置震霆每震則叫呼射天而棄之移去至來歲秋馬肥復相率候於震所埋羖羊然火拔刀女巫祝說如中國祓除而羣隊馳馬旋繞百匝乃止人持一束柳桋回䜿之以乳酪灌焉婦人以皮裹羊骸戴之首上縈屈髮髾而綴之有似軒冕其死亡葬送掘地作坎坐尸於中張臂引弓佩刀挾矟無異於生而露坎不掩時有震死及疫癘則為之祈福若安全無他則為報賽多殺雜畜燒骨以燎走馬繞旋多者數百匝男女無大小皆集會平吉之人則歌舞作樂死喪之家則悲吟哭泣其遷徙隨水草衣皮食肉牛羊畜產盡與蠕蠕同唯車輪高大輻數至多為異後徙於鹿渾海西北百餘里部落彊大常與蠕蠕為敵亦每侵盜于魏魏道武襲之大破其諸部後道武復度弱洛水西行至鹿渾海停駕簡輕騎西北行百餘里襲破之虜獲生口牛馬羊二十餘萬復討其餘種於狼山大破之車駕廵分命諸將為東西二道道武親勒六軍從中道自駮髯水西北徇略其部諸軍同時雲合破其雜種三千餘落衛王儀别督諸將從西北絶漠千餘里復破其遺迸七部於是高車大懼諸部震駭道武自牛川南引大校獵以高車為圍騎徒遮列周七百餘里聚雜獸於其中因驅至平城即以高車衆起鹿苑南因臺隂北距長城東包白登之西山尋而高車姪利曷莫弗敕力犍率其九百餘落内附拜敕力犍為揚威將軍置司馬參軍賜穀二萬斛後高車解枇莫弗幡豆建復率其部三十餘落内附亦拜為揚遠將軍置司馬參軍賜衣服歲給廩食蠕蠕社崙破敗之後收拾部落轉徙廣漠之北侵入高車之地斛律部帥倍俟利患之曰社崙新集兵貧馬少易與耳乃舉衆掩擊入其國部高車昩利不顧後患分其廬室妻其婦女安息寢卧不起社崙登高望見乃招集亡散得千人晨掩殺之走而脱者十二三倍俟利遂奔魏賜爵孟都公俟利質直勇健過人奮戈陷陣有異於衆北方之人畏之嬰啼者語曰倍俟利來便止處女歌謡云求良夫當如倍俟其服衆如此善用五十蓍筮吉凶每中故得親幸賞賜豐厚命其少子曷堂内侍及倍俟利卒道武悼惜葬以魏禮諡曰忠壯王後詔將軍伊謂帥二萬騎北襲高車餘種袁紇烏頻破之道武時分散諸部唯高車以類麤獷不任役使故得別為部落後太武征蠕蠕破之而還至漠南高車東部在已尼陂人畜甚衆去官軍千餘里將遣左僕射安原等討之司徒長孫翰尚書令劉潔等諫太武不聽乃遣原等并發新附高車合萬騎至於已尼陂高車諸部望軍而降者數十萬落獲馬牛羊亦百餘萬皆徙置漠南千里之地高車逐水草畜牧蕃息數年之後漸加粒食歲致貢獻由是國家馬及牛羊遂至于賤氈皮委積文成時五部高車合聚祭天衆至數萬大會走馬殺牲游繞歌吟忻忻其俗稱自前世以來無盛於此會車駕臨幸莫不忻悦後孝文召高車之衆隨車駕南討高車不願南行遂推表紇樹者為主相率北叛蹂踐金陵都督宇文福追討大敗而還又詔平北將軍江陽王繼為都督討之繼先遣人慰勞樹者樹者入蠕蠕尋悔相率而降高車之族又有十二姓一曰泣伏利氏二曰叱盧氏三曰乙旃氏四曰大連氏五曰窟賀氏六曰達薄干氏七曰阿崙氏八曰莫允氏九曰俟分氏十曰副伏羅氏十一曰乞袁氏十二曰右升沛氏先是副伏羅部為蠕蠕所役屬豆崙之世蠕蠕亂離國部分散副伏羅阿伏至羅與從弟窮奇俱統領軍高車之衆十餘萬落太和十一年豆崙犯塞阿伏至羅等固諫不從怒率所部之衆西叛至前部西北自立為王國人號之曰侯婁匐勒猶魏言大天子也窮奇號候倍猶魏言儲主也二人和穆分部而立阿伏至羅居北窮奇在南豆崙追討之頻為阿伏至羅所敗乃引衆東徙十四年阿伏至羅遣商胡越者至京師以二箭奉貢云蠕蠕為天子之賊臣諫之不從遂叛來此而自䜿立當為天子討蠕蠕孝文未之信也遣使者于提往觀虛實阿伏至羅與窮奇遣使者薄頡隨提來朝貢其方物詔員外散騎侍郎可足渾長生復與于提使高車各賜繡袴褶一具雜綵百疋窮奇後為嚈噠所殺虜其子彌俄突等其衆分散或來奔附或投蠕蠕詔遣宣威將軍羽林監孟威撫納降人置之高平鎮阿伏至羅長子蒸阿伏至羅餘妻謀害阿伏至羅阿伏至羅殺之阿伏至羅又殘暴大失衆心衆共殺之立其宗人跋利延為主歲餘嚈噠伐高車將納彌俄突國人殺跋利延迎彌俄突而立之彌俄突既立復遣朝貢又奉表獻金方一銀方一金杖二馬七匹駞十頭詔使者慕容坦賜彌俄突雜綵六十匹宣武嘉其忠誠詔慰諭之彌俄突尋與蠕蠕主伏圖戰於蒲類海北為伏圖所敗西走三百餘里伏圖次於伊吾北山先是高昌王趜嘉表求内徙宣武遣孟威迎之至伊吾蠕蠕見威軍怖而遁走彌俄突聞其離駭追撃大破之殺伏圖於蒲類海北割其髮送於孟威又遣使獻龍馬五匹金銀貂皮及諸方物詔東城子于亮報之賜樂器一部樂工八十人赤紬十匹雜綵六十疋彌俄突遣其莫何去汾屋引吐賀真貢其方物明帝初彌俄突與蠕蠕主醜奴戰敗被禽醜奴繫其兩脚於駑馬之上頓曳殺之漆其頭為飲器其部衆悉入嚈噠經數年嚈噠聽彌俄突弟伊匐還國伊匐既復國遣使奉表於是詔遣使者谷偕等拜為鎮西將軍西海郡開國公高車王伊匐復大破蠕蠕蠕蠕主婆羅門走投涼州正光中伊匐遣使朝貢因乞朱畫步挽一乘并幔褥鞦韆一副繖扇各一枚青曲盖五枚赤漆扇五枚鼔角十枚詔給之伊匐後與蠕蠕戰敗歸其弟越居殺伊匐而自立天平中越居復為蠕蠕所破伊匐子比適復殺越居而自立興和中比適又為蠕蠕所破越居子去賓自蠕蠕奔東魏齊神武欲招納遠人上言封去賓為高車王拜安北將軍肆州刺史既而病死初道武時有吐突隣部在女水上常與解如部相為脣齒不供職貢登國三年道武親西征渡弱洛水復西行趣其國至女水上討解如部落破之明年春盡略徙其部落畜產而還又有絶突隣部與絶奚部世同部落而各有大人長帥擁集種類常為寇於意辛山登國五年道武勒衆親討焉慕容驎率師來會大破之絶突隣大人屋地鞬絶奚大人庫寒等皆舉部歸降皇始二年車駕伐中山軍於栢肆慕容寶夜來攻營軍人驚走還於國路由并州遂反將攻晉陽并州刺史元延討平之絶突隣部帥匿物尼絶奚部帥叱奴根等復聚黨反於隂館南安公元順討之不剋死者數千人道武聞之遣安遠將軍庫兵還討匿物尼等皆殄之又有俟呂隣部衆萬餘口常依嶮畜牧登國中其大人叱伐為宼於苦水河八年夏道武大破之并禽其别帥焉古延等又有薛于部常屯衆於三城之間及滅衛辰後其部帥太悉伏望軍歸順道武撫安之車駕還衛辰子屈丐奔其部道武聞之使使詔太悉伏執送之太悉伏出屈丐以示使者曰今窮而見役寧與俱亡何忍送之遂不遣道武大怒車駕親討之會太悉伏先出撃曹覆寅官軍乘虛遂屠其城獲太悉伏妻子珍寶徙其人而還太悉伏來赴不及遂奔姚興未幾亡歸嶺北上郡以西諸鮮卑雜胡聞而皆應之天賜五年屈丐盡劫掠總服之及平統萬薛于種類皆得為編戶矣而率屯山鮮卑别種破多蘭部相傳主其部落至木易于有武壯力勇劫掠左右西及金城東侵安定數年間諸種患之天興四年遣常山王遵討之攻於高平木易于將數千騎棄國遁走盡徙其人於京師餘種分迸其後為赫連屈丐所滅又黜弗素古延等諸部天興五年材官將軍和突率六千騎襲而獲之又越勒倍泥部永興五年轉牧跋那山西明元遣奚斤討破之徙其人而還
稽胡
稽胡一曰步落稽盖匈奴别種劉淵五部之苖裔也或云山戎赤狄之後自離石以西安定以東方七八百里居山谷間種落繁熾其俗土著亦知種田地少桑蠶多衣麻布其丈夫衣服及死亡殯葬與中夏略同婦人則多貫蜃貝以為耳頸之飾與華人錯居其渠帥頗識文字言語類夷狄因譯乃通蹲踞無禮貪而忍害俗好淫穢女子尤甚將嫁之夕方與淫者叙離夫氏聞之以多為貴既嫁頗亦防閑方犯姦者隨事懲罰又兄弟死者皆納其妻雖分統郡縣列於編戶然輕其徭賦有異華人山谷阻深者又未盡役屬而兇悍恃險數為寇害後魏明帝孝昌中有劉蠡升者居雲陽谷自稱天子立年號署百官屬魏氏亂力不能討蠡升遂分遣部衆鈔掠汾晉之間略無寧歲神武遷鄴後始密圖之乃偽許以女妻蠡升太子蠡升遂遣子詣鄴齊神武厚禮之緩以㛰期蠡升既恃和親不為之備西魏大統元年齊神武襲之蠡升率輕騎出外徵兵為其北部王所殺送首於神武其衆復立蠡升第三子南海王為主神武滅之獲其偽主及其弟西海王并皇后夫人王公以下四百餘人歸於鄴其居河西者多恃險不賓時周文方與神武爭衡未遑經略乃遣黄門侍郎楊檦就安撫之五年黑水部衆先叛七年别帥夏州刺史劉平伏又據上郡反自是北山諸部連歲寇暴周文前後遣于謹侯莫陳崇李弼等相繼討平之周武成初延州稽胡郝阿保狼皮率其種人附於齊氏阿保自署丞相狼皮署柱國并與其别部劉桑德共為影響柱國豆盧寧督諸軍撃破之二年狼皮等餘黨復叛詔大將軍韓果討破之保定中離石生胡數寇汾北敷州刺史韋孝寛於險要處築城置兵糧以遏其路及大將軍楊忠與突厥伐齊稽胡等復懷旅拒不供糧餼忠乃詐其酋帥云與突厥迴兵討之酋帥等懼乃相率供饋焉其後丹州綏州等部内諸胡與蒲州别率郍三郎等又頻年逆命復詔達奚震辛威于寔等前後窮討散其種落天和二年延州總管宇文盛率衆城銀州稽胡白郁久同喬是羅等欲邀襲盛盛並討斬之又破其别帥為喬三勿同等五年開府劉雄出綏州廵檢北邊川路稽胡白郎喬素勿同等渡河逆戰雄復破之建德五年武帝敗齊師於晉州乘勝逐北齊人所棄甲仗未暇收斂稽胡乘閒竊出並盜而有之乃立蠡升孫没鐸為主號聖武皇帝年曰太平武帝定東夏將討之議欲窮巢穴齊王憲以為種類既多又山谷阻絶王師一舉未可盡除且當翦其魁率餘加慰撫帝然之乃以憲為行軍元帥行軍總管趙王招譙王儉滕王逌等討之憲軍次馬邑乃分道俱進没鐸遣其黨天柱守河東又遣其大帥穆攴據河西規欲分守險要掎角憲軍憲命譙王儉撃破之斬獲千餘級趙王招又禽没鐸衆盡降宣政元年汾胡帥劉受羅千復反趙王盛督諸軍討禽之自是離散
突厥
突厥其先居西海之右獨為部落盖匈奴之別種也姓阿史那氏後為隣國所破盡滅其族有一兒年且十餘歲兵人見其小不忍殺之乃刖足斷其臂棄草澤中有牝狼每啣肉食之【食音嗣】及長與狼交合遂有孕焉隣國聞此尚在重遣人殺之使者見在狼側并欲殺狼於時若有神物投此及狼於西海之東落高昌國西北山山有洞穴穴内有平壤茂草周迴數百里四面俱山狼匿其中遂生十男十男長外託妻孕其後各為一姓阿史那即其一也最賢子孫蕃育漸至數百家經數世有阿賢設者率部落出於穴中臣於蠕蠕至大葉護種類稍彊當魏之末有伊利可汗以兵撃鐵勒大敗之降五萬餘家復襲破蠕蠕部落遂盛伊利卒弟阿逸可汗立又破蠕蠕阿逸病且卒捨其子攝圖立其弟叔稱為木杆可汗或云突厥本平涼雜胡姓阿史那氏魏太武滅阻渠氏阿史那以五百家奔蠕蠕世居金山之陽為蠕蠕鐵工金山形似兜鍪俗呼兜鍪為突厥因以為號又曰突厥之先出於索國在匈奴之北其部落大人曰阿謗步兄弟七十人其一曰伊質泥師都狼所生也阿謗步等性並愚癡國遂被滅泥師都既别感異氣能徵召風雨娶二妻云是夏神冬神之女一孕而生四男其一變為白鴻其一國於阿輔水劒水之間號為契骨其一國於處折水其一居跋斯處折施山即其大也山上有阿謗步種類並多寒露大為出火温養之咸得全濟遂共奉大為主號為突厥即訥都六設也都六有十妻所生子皆以母族為姓阿史那是其小妻之子也都六死十母子内擇立一人乃相率於大樹下共為約曰向樹跳躍能最高者即推立之阿史那子年幼而跳最高諸子遂奉以為主號阿賢設此說雖殊然狼種也阿賢設之後曰土門始至塞上市繒絮願通中國西魏大統十一年周文作相遣酒泉胡安諾槃陁使其國國人皆相慶曰今大國使至吾國將興乎明年土門遂遣使獻方物時鐵勒將伐蠕蠕土門率所部邀撃之盡降其衆五萬餘落恃其彊盛乃求㛰於蠕蠕蠕蠕主阿那瓌大怒使人詈辱之曰爾是我鍜奴何敢發是言也土門亦怒殺其使者遂與之絕而求㛰於魏周文許其使以魏長樂公主妻之魏文帝崩土門遣使來弔贈馬二百匹廢帝初土門發兵撃蠕蠕大破之於懷荒北阿那瓌自殺其子菴羅辰奔齊餘衆復立阿那瓌叔父鄧叔子為主土門遂自號伊利可汗猶古之單于也號其妻為可賀敦亦猶古之閼氏也其子弟謂之特勒别部領兵者謂之設其大官屈律啜次阿波次頡利發吐屯次俟斤其初國貴賤官號凡有十等或以形體或以老少或以顔色鬢髪或以酒肉或以獸名其勇健者謂之始波羅亦呼為英賀弗肥麤者謂之大羅大羅便酒器也似角而麤短體貌似之故以為號此官特貴唯其子弟為之又謂老為哥利故有哥利達官謂馬為賀闌故有賀蘭蘇尼闕蘇尼掌兵之官也謂黑色者為珂羅便故有珂羅啜官甚高耆年者為之謂髮為索葛故有索葛吐屯此如州郡官也謂酒為匐你熱汗熱汗掌監察非違釐整班次謂肉為安禪故有安禪具泥具泥掌家事如國官也有時置附隣可汗附隣狼名也取其貪殺為稱亦有可汗位在葉護位下者或有居家大姓相呼為遺可汗者突厥呼屋為遺言屋可汗也土門亦與齊通使往來土門死子科羅立科羅號乙息記可汗科羅破蠕蠕鄧叔子於沃野北賴山病且死捨其子攝圖而立其弟俟斤是為木杆可汗俟斤一名燕尹面廣尺餘其色赤甚眼若瑠璃剛暴而多智務於征伐乃率兵撃鄧叔子破之叔子以其餘燼奔西魏俟斤又西破嚈噠東走契丹北并契骨威服塞外諸國其地東自遼海以西至西海萬里南自沙漠以北至北海五六千里皆屬焉抗衡中國後與魏伐齊至并州其俗被髮左袵穹廬氊帳隨逐水草遷徙以畜牧射獵為事食肉飲酪身衣裘毼賤老貴壯寡亷恥無禮義猶古之匈奴其主初立近侍重臣等舁之以氊隨日轉九回每回臣下皆拜拜訖乃扶令乘馬以帛絞其頸使纔不至絶然後釋而急問之曰能作幾年可汗乎其主既神情瞀亂不能詳定多少臣下等隨其所言以驗修短之數其後大官有葉護次特勒次俟利發次吐屯發及餘小官凡二十八等皆世為之兵器有角弓鳴鏑甲矟刀劒佩飾則兼有伏突旗纛之上施金狼頭侍衛之士謂之附離夏言亦狼也盖本狼生志不忘舊焉善騎射性殘忍無文字其徵發兵馬及諸税雜畜刻木為數并一金鏃箭蠟封印之以為信契候月將滿轉為寇抄其刑法反叛殺人及姦人之婦盜馬絆者皆死淫者割勢而腰斬之姦人女者重責財物即以其女妻之鬪傷人者隨輕重輸物傷目者償以女無女則輸婦損折支體者輸馬盜馬及雜物者各十餘倍徵之死者停屍於帳子孫及親屬男女各殺羊馬陳於帳前祭之繞帳走馬七匝諸帳門以刀剺面且哭血淚俱流如此者七度乃止擇日取亡者所乘馬及經服用之物併屍俱焚之收其餘灰待時而葬春夏死者候草木黄落秋冬死者候華茂然後坎而瘞之葬日親屬設祭及走馬剺面如初死之儀表為塋立屋中圖畫死者儀形及其生時所戰陳狀嘗殺一人則立一石有至千百者又以祭之羊馬頭盡懸之於標上是日也男女咸盛服飾會於葬所男有悦愛於女者歸即遣人聘問其父母多不違也父兄伯叔死子弟及姪等妻其從母世叔母嫂唯尊者不得下淫移徙無恒而各有地分可汗恒處於都斤山牙帳東開盖敬日之所出也每歲率諸貴人祭其先窟又以五月中旬集他人以水拜祭天神