於都斤西五百里有高山迥出上無草樹謂為㪍登凝黎夏言地神也其書字類胡而不知年歷唯以草青為記男子好摴蒱女子蹋鞠飲馬酪取醉歌呼相對敬鬼信巫重兵死恥病亡大抵與匈奴同俗俟斤部衆既盛乃遣使請誅鄧叔子等於魏周文收叔子已下千人付其使者殺之於青門外俟斤遂襲撃吐谷渾破之周明帝二年俟斤遣使來獻武帝保定初又遣三輩貢其方物時與齊人交爭戎車歲動故連結之以為外援初魏恭帝世俟斤許進女於周文契未定而周文殂尋而俟斤又以他女許武帝未及結納齊人亦遣求㛰俟斤貪其厚幣將悔之至是武帝詔遣涼州刺史楊荐武伯王慶等往結之慶等至諭以信義俟斤遂絶齊使而定㛰焉仍請舉國東伐於是詔隋公楊忠伐齊忠軍度陘嶺俟斤以大衆來會明年正月攻齊主於晉陽不剋俟斤縱兵大掠而歸是歲俟斤復遣使來獻更請東伐詔楊忠出沃野晉公護趣洛陽以應之會護戰不利俟斤引還五年詔陳公純大司徒宇文貴神武公竇毅南安公楊荐往逆女天和二年俟斤又遣使奉獻陳公純等至俟斤復貳於齊會有風雷之變乃許純等以后歸四年又遣使貢獻俟斤死復捨其子大邏便而立其弟是為他鉢可汗他鉢以攝圖為爾伏可汗統其東西又以其弟褥但可汗子為步離可汗居西方自俟斤以來其國富彊有淩轢中夏之志朝廷與之和親歲給繒絮錦綵十萬段突厥在京師者又待以優禮衣錦食肉常有千數齊人懼其寇掠亦傾府藏以給之他鉢益驕慠謂其徒屬曰但使我在南兩孝順何患貧也建德二年他鉢遣使獻馬及齊滅齊定州刺史范陽王高紹義自馬邑奔之他鉢立紹義為齊帝召集所部云為之復讐宣政元年他鉢遂入寇幽州柱國劉雄拒戰兵敗死之武帝親總六軍將北伐會帝崩班師是冬也他鉢復寇邊圍酒泉大掠而去大象初他鉢復請和親帝策趙王招女為千金公主以嫁之并遣執紹義送闕他鉢不許仍寇并州二年始遣使奉獻且逆公主而獨留紹義不遣帝又令亳州總管賀若誼往諭之始送紹義他鉢病且卒謂其子菴邏曰吾聞親莫過於父子吾兄不親其子委位於我我死汝當避大邏便及卒國中將立大邏便以其母賤衆不服菴邏實貴突厥素重之攝圖最後至謂國人曰若立菴邏者我當率兄弟以事之如立大邏便我必守境利刃長矛以相待也攝圖長而且雄國人莫敢拒竟立菴邏為嗣大邏便不得立心不服菴邏每遣人詈辱之菴邏不能制因以國讓攝圖國中相與議曰四可汗子攝圖最賢因迎立之號伊利俱盧設莫何始波邏可汗一號沙鉢畧居都斤山菴邏降居獨洛水稱第三可汗大邏便乃謂沙鉢畧曰我與爾俱可汗子各承父後爾今極尊我獨無位何也沙鉢畧惡之以為阿波可汗還領所部沙鉢畧勇而得衆北夷皆附之隋文帝受禪待之甚薄北夷大怨會營州刺史高寶寧作亂沙鉢畧與之合軍攻陷臨渝鎮上勅緣邊修堡障峻長城以備之沙鉢畧復尚周千金公主公主傷宗祀絶滅勸沙鉢略悉衆入寇控弦之士四十餘萬上令柱國馮昱屯乙弗泊蘭州總管叱李崇屯幽州行軍總管達奚長儒據周槃皆為所敗於是沙鉢略縱兵自木硤石門兩道來寇武威天水安定金城上郡弘化延安六畜咸盡上詔河間王弘上柱國豆盧勣竇榮定左僕射高熲右僕射虞慶則並為元帥出塞撃之沙鉢略率阿波貪汗二可汗來拒戰皆敗走時突厥饑不行食粉骨為糧又多災疫死者極衆既而沙鉢略以阿波驍悍忌之因其先歸襲撃其大部大破之殺阿波母阿波還無所歸西奔達頭可汗達頭者名玷厥沙鉢略之從父也舊為西面可汗達頭以兵資阿波使率而東其部落歸之者將十萬騎遂與沙鉢略相攻貪汗可汗者素睦於阿波沙鉢略奪其衆而廢之貪汗又亡奔達頭沙鉢略從弟地勒察别統部落與沙鉢略有隙後以衆叛歸阿波連兵不已各遣詣闕請和求援上皆不許會千金公主上書請為一子之例文帝遣開府徐子和使於沙鉢略晉王廣時鎮并州請因其釁乘之上不許沙鉢略遣使致書曰辰年九月十日從天生大突厥天下賢聖天子伊利俱盧設莫何始波羅可汗致書大隋皇帝使人開府徐子和至辱告言語具聞也皇帝是婦父即是翁此是女夫即是例兩境雖殊情義是一今重疊親舊子子孫孫乃至萬世不斷上天為證終不違負此國所有羊馬都是皇帝畜生彼有繒綵都是此物彼此不異也文帝報書曰大隋天子貽書大突厥伊利俱盧設莫何沙鉢略可汗得書知大有好心向此也既是沙鉢略婦翁今日看沙鉢略共子不異既以親舊厚意常使之外今特别遣大臣虞慶則往彼看女復看沙鉢略也沙鉢略陳兵列其寶物坐見慶則稱病不能起且曰我祖父以來不向人拜慶則責而喻之千金公主私謂慶則曰可汗豺狼性過與爭將齧人副使長孫晟說諭之沙鉢略屈乃頓顙受璽書以戴於首既而大慙其羣下因相聚慟哭慶則又遣稱臣沙鉢略謂其屬曰何名為臣報曰隋國臣猶此稱奴沙鉢略曰得作大隋天子奴虞僕射之力也贈慶則馬千匹以從妹妻之時沙鉢略既為達頭所困又東畏契丹遣使告急請將部落度漠南寄白道川内有詔許之晉王廣以兵援之給以衣食賜以車馬鼓吹沙鉢略因西撃阿波禽之而阿拔國部落乘虚掠其妻子官軍為撃阿拔破之所獲悉與沙鉢略沙鉢略大喜乃立約以磧為界因上表曰大突厥伊利俱盧設莫何始波羅可汗臣攝圖言大使尚書右僕射虞慶則至伏奉詔書兼宣慈旨仰惟恩信之篤愈久愈明徒知負荷不能答謝突厥自天置以來五十餘載保有沙漠自王蕃隅地過萬里士馬億數恒力兼戎夷抗禮華夏在於戎狄莫與為比頃者氣候清和風雲順序意以華夏其有大聖興焉伏惟大聖皇帝真皇帝也豈敢阻兵恃險偷竊名號今便感慕淳風歸心有道雖復南瞻魏闕山川悠遠北面之禮不敢廢失當令侍子入朝神馬歲貢朝夕恭承惟命是視謹遣第七臣窟合真等奉表以聞文帝下詔曰沙鉢略往雖與和猶是二國今作君臣便成一體已勅有司肅告郊廟宜傳頒天下咸使知聞自是詔答諸事並不稱其名以異之其妻可賀敦周千金公主賜姓楊氏編之屬籍改封大義公主策拜窟合真為柱國封安國公宴於内殿引見皇后賞勞甚厚沙鉢略大悦於是歲時貢獻不絶七年正月沙鉢略遣其子入貢方物因請獵於恒代之間詔許之仍遣使人賜其酒食沙鉢略率部落再拜受賜沙鉢略一日手殺鹿十八頭齎尾舌以獻還至紫河鎮其牙帳為火所燒沙鉢略惡之月餘而卒初攝圖以其子雍虞閭性愞遺令立其弟葉護處羅侯雍虞閭遣使迎處羅侯將立之處羅侯曰我突厥自木杆可汗來多以弟代兄以庶奪嫡失先祖之法不相敬畏汝當嗣位我不憚拜汝也雍虞閭又遣使謂處羅侯曰叔與我父共根連體我是枝葉寧有我作主令根本反同枝葉願叔勿疑相讓者五六處羅侯竟立是為葉護可汗遣使上表言狀上賜之鼔吹幡旗處羅侯長頤僂背眉目疎朗勇而有謀以隋所賜旗鼔西征阿波敵人以為得隋兵所助即來降附遂禽阿波既而上書請阿波死生之命上下其議左僕射高熲進曰骨肉相殘教之蠧也宜存養以示寛大上曰善後處羅侯又西征中流矢卒其衆奉雍虞閭為主是為頡伽施多那都藍可汗雍虞閭遣使詣闕賜物三千段每歲遣使朝貢時有流人楊欽亡入突厥中謬云彭國公劉昶與宇文氏謀反正令大義公主發兵擾邊都藍執欽以聞并貢勃布魚膠其弟欽羽設部落彊盛都藍忌而撃之斬首於陣其年遣其母弟褥但特勒獻于闐玉杖上拜褥但為柱國康國公明年突厥部落大人相率遣使貢馬萬匹羊二萬口駞牛各五百頭尋遣請緣邊置市與中國貿易詔許之平陳後上以陳叔寶屛風賜大義公主主心恒不平因書屏風為詩叙陳亡以自寄其辭悽怨上聞而惡之禮賜益薄公主復與西突厥泥利可汗連結上恐其為變將圖之會主與所從胡私通因發其事下詔廢之恐都藍不從遣奇章公牛弘將美妓四人以㗖之時沙鉢略子曰染干號突利可汗居北方遣使求㛰上令裴矩謂曰當殺大義公主方許㛰突利以為然復譖之都藍因發怒遂殺公主於帳都藍因與突利可汗有隙數相征伐上和解之各引兵去十七年突利遣使來逆女上舍之太常教習六禮妻以宗女義安公主欲離間北狄故特厚其禮遣近臣牛弘蘇威斛律孝卿相繼為使突厥前後遣使入朝三百七十輩突利本居北方以尚主故南徙度斤舊鎮錫賚優厚雍虞閭怒曰我大可汗也反不如染干於是朝貢遂絶數為邊患十八年詔蜀王秀出靈州道撃之明年又遣漢王諒為元帥左僕射高熲率將軍王察上柱國趙仲卿並出朔州道右僕射楊素率柱國李徹韓僧夀出靈州道柱國燕榮出幽州道以撃之雍虞閭與玷厥舉兵攻染干盡殺其兄弟子女遂渡河入蔚州染干夜以五騎與隋使長孫晟歸朝上令染干與雍虞閭使者因頭特勒相辯詰染干辭直上乃厚待之雍虞閭弟都速六棄其妻子與突利歸朝上嘉之勅染干與都速六樗蒱稍稍輸以寶物用歸其心六月高熲楊素撃玷厥大破之拜染干為意利珍豆啟民可汗華言意智健也啟民上表謝恩上於朔州築大利城以居之時義安公主已卒上以宗女義成公主妻之部落歸者甚衆雍虞閭又撃之上復令入塞雍虞閭侵掠不已遂遷於河南在夏勝二州間發徒掘塹數百里東西距河盡為啟民畜牧地於是遣越國公楊素出靈州行軍總管韓僧夀出慶州太平公史萬歲出燕州大將軍姚辯出河州以撃都藍師未出塞而都藍為其麾下所殺達頭自立為步伽可汗其國大亂遣太平公史萬歲出朔州以撃之遇達頭於太斤山虜不戰而遁尋遣其子俟利伐從磧東攻啟民上又發兵助啟民守要路俟利伐退走入磧啟民上表陳謝仁夀元年代州總管韓洪為虜敗於恒安詔楊素為雲州道行軍元帥率啟民北征斛薛等諸姓初附於啟民至是而叛素軍河北逢突厥阿勿思力俟斤等南渡掠啟民男女雜畜而去素率上大將軍梁默追之大破俟斤悉得人畜以歸啟民素又遣柱國張定和領軍大將軍劉昇别路邀撃並多斬獲而還兵既渡河賊復掠啟民部落素率驃騎范貴於窟結谷東南復破之是歲泥利可汗及葉護俱被鐵勒所敗步伽尋亦大亂奚霫五部内徙步伽奔吐谷渾啟民遂有其衆遣使朝貢大業三年煬帝幸榆林啟民及義成公主來朝于行宫前後獻馬三千匹帝大悦賜帛萬三千段啟民及義成公主上表乞依大國服飾法用一同華夏帝下其議公卿請依所奏帝以為不可詔從其國俗帝法駕御千人大帳享啟民及其部落酋長三千五百人賜物三千段其下各有差復下詔襃寵之賜路車乘馬鼓吹幡旗贊拜不名位在諸王侯上帝親廵雲中泝金河而東北幸啟民所居啟民奉觴上夀跪伏甚恭帝大悦賜啟民及主金甕各一及衣服被褥錦綵特勒以下各有差先是高麗私通使於啟民所啟民不敢隱境外之交是日持高麗使以見勅令牛弘宣旨謂曰朕以啟民誠心奉國故親至其所明年當往涿郡爾囬日語高麗王宜早來朝使人甚懼啟民乃扈從入塞至定襄詔令歸蕃明年朝於東都禮賜益厚是歲啟民疾卒立其子吐吉是為始畢可汗吐吉表請尚公主詔從其俗十一年來朝於東郡其年車駕避暑汾陽宫八月始畢率其種落入寇圍帝於鴈門援兵方至始畢引去由是朝貢遂絶明年復寇馬邑唐公李淵撃走之隋末亂離中國人歸之者無數遂大彊盛薛舉竇建德王世充劉武周梁師都李軌高開道之徒雖僭尊號皆稱臣受其可汗之號使者往來相望於道東自契丹西盡吐谷渾高昌諸國皆臣屬之控弦百萬戎狄之盛近代未之有也唐兵起太原劉文靜䀻其國引以為援始畢遣特勒康利獻馬千匹會于絳郡又遣二千騎助軍從平京城高祖受隋禪賞賜不可勝紀始畢尋卒其子什鉢苾【音弼】年幼不任立立其弟俟利弗設是為處羅可汗又以隋義成公主為妻先是隋煬帝蕭后及齊王之子正道陷于竇建德處羅遣使迎之至于牙所立正道為隋帝隋末中國人在北者悉隸之行隋正朔置百官居于定襄城有徒衆萬餘俄而處羅卒義成公主以其子奥射醜弱廢不立之遂立處羅之弟吐苾是為頡利可汗仍以義成公主為妻頡利承父兄之資兵馬彊盛馮陵唐室卒為太宗所滅云
西突厥
西突厥者木杆可汗之子大邏便也初木杆與沙鉢略可汗有隙因分為二【大邏便即阿波可汗】其國居烏孫之故地東至突厥國西至雷翥海南至疎勒北至瀚海在京師西北七千里自焉耆國西北七日行至其南庭自南庭又正北八日行至其北庭鐵勒龜兹及西域諸國皆歸附之其人雜有都陸及弩矢畢葛邏禄處月處密伊吾等諸種風俗大抵與突厥同唯言語微異其官有葉護有設有特勒常以可汗子弟及宗族為之又有乙斤屈利啜閻洪達頡利發吐屯俟斤等官皆代襲其位大邏便既為處羅可汗所擒其國立鞅素特勒之子是為泥利可汗至其子達漫號泥厥處羅可汗【即大邏便之種落與北突厥處羅可汗號同非一人也】其母向氏本中國人生達漫而泥利卒而向氏又嫁其弟婆實特勒隋開皇末婆實與向氏詣長安遇達頭之亂遂留京師每舍之鴻臚寺處羅可汗居無常處然多在烏孫故地立小可汗分統所部一在石國以制諸胡一居龜兹北其地名應婆每五月八月相聚祭神歲遣重臣向其先代所居之窟而致祭焉當大業初處羅可汗撫御無道其國多叛與鐵勒屢相攻大為鐵勒所敗時黄門侍郎裴矩在敦煌引致西域聞其國亂復知處羅思其母因奏之煬帝遣司朝謁者崔君肅慰諭之處羅甚踞受詔不肯起君肅謂處羅曰突厥本一國也中分為二自相仇敵每歲交兵積十年而莫能相滅者明知啟民與處羅國其勢敵耳今啟民與其部落兵且百萬入臣天子甚有丹誠者何也但以切恨可汗而不能獨制故卑事天子以借漢兵連二大國欲破滅可汗耳百官兆庶咸請許之天子弗違師出有日顧可汗母向氏本中國人歸在京師處于賓館聞天子之詔懼可汗之滅旦夕守闕哭甚悲哀是以天子憐焉為其輟策向夫人又匍匐謝罪因請發使以召可汗令入内屬乞恩於啟民天子從之遣使到此可汗若稱藩拜詔國乃永安而母得延夀不然者則向夫人為誑天子必當取戮而傳首虜庭廢大隋之兵資北畜之衆左提右挈以撃可汗死亡則無日矣奈何惜兩拜之禮剿慈母之命恡一句稱臣喪匈奴之國也處羅聞之瞿然而起流涕再拜跪受詔書君肅又說處羅曰啟民内附先帝嘉之賞賜極厚故致兵彊國富今可汗後附與之爭寵須深結於天子自表至誠既以遠地未得朝覲宜立一功以明臣節處羅曰如何君肅曰吐谷渾者啟民少子莫賀咄設之母家也今天子又以義成公主妻啟民啟民畏天子之威而與之絶吐谷渾亦因憾漢職貢不修可汗若請誅之天子必許漢撃其内可汗攻其外破之必矣然後身自入朝道路無阻因見老母不亦可乎處羅大喜遂遣使朝貢大業六年帝將西討吐谷渾遣侍御韋節召處羅會於大斗拔谷其國人不從處羅謝使者辭以他故適會其酋長射匱使來求㛰裴矩因奏曰處羅不朝自恃彊大臣請以計弱之分裂其國則易制也射匱者都六之子達頭之孫【達頭舊為西面可汗初與沙鉢略有隙遂分為别部因東可汗雍虞閭死後自立為步伽可汗達頭死後其孫射匱微弱不得為可汗】代為可汗君臨西面今聞其失職附隸於處羅故遣使來以結援耳願厚禮其使拜為大可汗突厥勢分兩從我矣帝從之遂召其使者言處羅不順之意稱射匱有好心吾得立為大可汗令發兵誅處羅然後當為㛰也帝取桃竹白羽箭一枚以賜射匱因謂之曰此事宜速疾如箭也使者反路經處羅處羅愛箭將留之使者譎而得免射匱聞而大喜興兵襲之處羅大敗棄妻子將左右數千騎東走遁於高昌東保時羅漫山高昌王麴伯雅上狀帝遣裴矩將向氏親要左右往曉喻之遂入朝詔留其累弱萬餘口令其弟闕達設牧畜於會寧郡處羅至長安煬帝留不遣後從征高麗賜號為曷那可汗賞賜甚厚十年以信義公主嫁焉賜錦綵袍千具綵萬匹帝將為之復國以遼東之役故未遑也每從行幸遇江都之亂從宇文化及至河北化及敗唐已革命歸于京師封歸義郡王初處羅與始畢可汗有隙及是始畢遣使請殺之高祖重違始畢意乃引處羅於内殿與縱酒既而送至中書門下省縱北突厥使殺之闕達設初居於會寧有部落三千餘騎至隋末自稱闕可汗武德初遣使内附詔厚加撫勞尋為李軌所滅自曷那可汗之入隋也射匱悉有其地國人立之為可汗射匱復開土宇東至金山西臨西海自玉門以西諸國皆役屬之遂與北突厥為敵乃建庭於龜兹北三彌山尋卒弟統葉護可汗代立統葉護可汗勇而有謀善攻戰遂北并鐵勒西拒波斯南接罽賓悉歸之控弦數十萬霸有西域據舊烏孫之地又移庭於石國北千里其西域諸國王悉授頡利發并遣吐屯一人監統之督其征賦西戎之盛未之有也自統葉護之後其種類互相攻滅因而傳禪或離或合終唐中葉然後破散云
鐵勒
鐵勒之先匈奴之苖裔也種類最多自西海之東依山據谷往往不絶獨洛河北有僕骨同羅韋紇拔也古覆羅並號俟斤蒙陳吐如紇斯結渾斛等諸姓勝兵可二萬伊吾以西焉耆之北傍白山則有契弊薄洛職乙咥蘇婆那曷烏護紇骨也咥於尼護等勝兵可二萬金山西南有延陁咥勒十槃達契等萬餘兵康國北傍阿得水則有訶咥曷嶻撥忽比干具海曷比悉阿嵯蘇拔也末謁達等有三萬許兵傍嶷海東西有蘇路羯三索咽蔑促忽等諸姓八千餘兵拂菻東則有恩屈阿蘭北褥丸離伏嗢昬等近二萬人北海南則都波等雖姓氏各别總謂為鐵勒並無君長分屬東西兩突厥居無恒所隨水草流移人性凶忍善於騎射貪婪尤甚以寇抄為生近西邊者頗為藝植多牛而少馬自突厥有國東西征討皆資其用以制北荒十六國慕容垂時塞北後魏末河西並云有勅勒鐵勒盖勅勒之音訛也隋開皇末晉王廣北征納啟民破步伽可汗鐵勒於是分散大業元年突厥處羅可汗撃鐵勒諸部厚税斂其物又猜忌延陀等恐為變遂集其魁帥數百人誅之由是一時反叛拒處羅遂立俟利發俟斤契弊歌楞為易勿真莫何可汗居貪汗山復立延陀内俟斤字也咥為小可汗處羅既敗莫何可汗始大莫何勇毅絶倫甚得衆心為鄰國所憚伊吾高昌焉耆諸國悉附之其俗大抵與突厥同唯丈夫㛰畢便就妻家待產乳男女然後歸舍死者殯埋之此其異也三年遣使貢方物自是不絶云
庫莫奚
庫莫奚聞於後魏及後周其先東部鮮卑宇文之别種也初為慕容廆所破遺落者竄匿松漠之間其俗甚不潔而善射獵好為寇抄邊郡頗罹其害後魏登國三年道武親自出討至弱水南大破之獲其馬牛羊豕十餘萬魏氏南遷未遑征討種類漸盛及獻文文成之世歲致名馬文皮孝文初遣使朝貢太和四年輒入塞内辭以畏地豆于鈔掠詔切責之二十年入寇安州時營燕幽三州兵撃走之後復款附每求入塞交易宣武許之自是歲常朝獻至于齊世不絶與契丹密壤每相攻撃突厥之興也嘗臣屬之衆既繁顆遂分為五部一曰辱紇主二曰莫賀弗三曰契箇四曰木崑五曰室得冶饒樂水北即鮮卑故地【一名如洛環水盖饒樂之訛也】每部置俟斤一人為其帥隨逐水草頗同突厥有阿會氏五部中最為彊盛諸部歸之至隋代始去庫莫獨稱曰奚唐貞觀中酋長可度者内附太宗為置饒樂都督府拜可度者為使持節六州諸軍事饒樂都督樓煩縣公賜姓李氏以所統五部為五州各以酋豪為刺史其後歷唐數世叛服不常懿宗時契丹彊大奚不敢與亢舉部服屬之契丹政苛奚不堪命其别部分保媯州北山遂為東西奚云
契丹
契丹之先與庫莫奚異種而同類並為慕容氏所破俱竄於松漠之間後魏登國中為道武所破遂逃併與庫莫奚分皆經數十年稍滋蔓有部落遂於和龍之北數百里專為寇鈔邊郡苦之大武太平真君以來始貢名馬獻文時使莫弗紇何辰來獻得班饗於諸國之末於是東北羣狄悉萬丹部阿大何部伏弗郁部羽陵部曰連部匹絜部犂部吐六千部各從契丹以其名馬文皮入貢故諸部歲得交市於和龍密雲之間而常貢亦且不絶太和三年高句麗與蠕蠕謀欲取地豆于地分之契丹懼其侵軼其莫賀弗勿于率其部落車三千乘衆萬餘口驅雜畜求内附止於白狼水東自宣武孝明世訖于齊氏受禪使命相尋天保四年契丹犯塞文宣親戎北討至平州遂西趣長漸詔司徒潘相樂帥精騎五千自東道趣青山復詔安德王韓軌帥精騎四千東趣斷契丹走路帝躬踰山嶺奮撃大破之虜十餘萬口雜畜數十萬頭相樂又於青山大破契丹别部所虜生口皆分置諸州其後復為突厥所逼又以萬家寄於高麗其俗與靺鞨同好為寇暴父母死而悲哭者以為不壯但以其屍置於山樹之上經三年然後收其骨而焚之因酌酒而祝之曰冬月時向陽食夏月時向隂食若我射獵時令我多得猪鹿其無禮頑嚚於諸夷最甚隋開皇四年酋帥莫賀弗來謁五年悉其衆款塞文帝納之聽居其故地其後契丹别部出伏等四千餘家背突厥來降文帝方與突厥和好重失遠人之情悉令給糧還本勅突厥撫納之固辭不去由是部落漸衆遂北逐水草當遼西正北二百里依託紇臣水而居東西亘五百里南北三百里分為十部兵多者三千少者千餘逐寒暑隨水草畜牧有戰伐則酋帥相與議之興兵動衆合如符契突厥沙鉢略可汗使吐屯潘咥統之契丹殺潘咥而遁大業七年遣使獻其方物唐初其君長頻至京師貞觀中酋帥窟哥率其部内屬太宗以契丹部為松漠都督府拜窟哥為持節十州諸軍事松漠都督封無極男賜姓李氏武后世窟哥之孫盡忠與其將孫萬榮大為寇亂王師數出始克殄滅自是唐室世授契丹爵命或出降公主以慰安之其在開元天寶間遣使朝獻者無慮二十輩至德寶應時再修職貢大歷中十三貞元間三元和中七大和開成間凡四然天子惡其反覆不親信之也會昌二年為囬紇所破始復内附咸通中其王習爾之再遣使入朝部落寢盛習爾之死族人欽德嗣光啟初天下盜起北疆多故欽德乘亂侵掠奚室韋諸部盡役屬之欽德末年政不競諸部離貳初契丹有八部皆號大人内推一人為主法常三歲一代有耶律安巴堅者自怙其彊不肯受代七部劫之不得已傳之次第者自帥種落居古漢城别為一部後稍以兵撃滅七部北侵室韋女真西取突厥故地東北諸部皆憚服之遂稱帝改年後唐天成中卒子德光代立陷營平二州晉祖起并州籍其兵勢割幽薊瀛莫涿檀順新媯儒武雲應寰朔蔚十六州以報之後改稱為大遼云
室韋
室韋後魏末通焉其國在勿吉北千里去洛陽六千里室或為失盖契丹之類其南者為契丹在北者號為室韋路出和龍北千餘里入契丹國又北行十日至啜水又北行三日有善水又北行三日有犢子山其山高大周囬三百餘里又北行三百里有大水名曰屈利又北行三日至刃水又北行五日到其國有大水從北來廣四里餘名捺水國人音語與庫莫微豆莫婁國同地宜粟麥及穄又多貂皮夏則城居冬逐水草丈夫索髪用角弓其箭尤長婦女束髪作义手髻其國少竊盜盜一徵三殺人者責三百匹男女悉衣白鹿皮襦袴有麴釀酒俗愛赤珠為婦人飾穿掛於頸以多為貴女不得此乃至不嫁東魏武定二年始遣使張烏豆伐等來獻方物迄齊世朝聘不絶其後分為五部不相總一所謂南室韋北室韋深末恒室韋大室韋並無君長人衆貪弱突厥沙鉢略可汗常以吐屯潘垤統領之南室韋在契丹北三千里土地卑濕至夏則移向北貸㪍欠對二山多草木饒禽獸又多蚊蚋人皆巢居以避其患漸分為二十五部每部有餘莫弗暪咄猶酋長也死則子弟代之絶嗣則擇賢豪而立之其衣服與契丹同乘牛車以蘧蒢為屋如突厥氊車之狀渡水則束薪為栰或有以皮為舟者馬則織草為韉結繩為轡寢則屈木為室以蘧蒢覆上移則載行以䐗皮為席編木為籍婦女皆抱膝而坐地力薄田收甚微無羊少馬多䐗牛與靺鞨同俗㛰嫁之法二家相許竟輒盜婦將去然後送牛馬為聘更將婦歸家待有娠乃相隨還舍婦人不再嫁以為死人之妻難以與居部落共為大棚人死則置之棚上居喪三年唯四哭其國無鐵取給於高麗自南室韋北行十一日至北室韋分為九部落繞吐紇山而居其部落渠帥號乞引莫賀咄每部有莫何弗三人以貳之氣候最寒雪深没馬冬則入山居土穴牛畜多凍死饒麞鹿以射獵為務食肉衣皮鑿冰没水中而網取魚鼈地多積雪懼陷阬穽騎木而行倃即止俗皆捕貂為業冠以狐貂衣以魚皮又北行千里至鉢室韋依胡布山而住人衆多於北室韋不知為幾部落用樺皮盖屋其餘同北室韋從北室韋西南四日行至深末怛室韋因水為號冬月穴居以避太隂之氣又西北數千里至太室韋徑路險阻言語不通尤多貂皮青鼠北室韋時遣使貢獻餘無至者隋開皇大業間並來朝貢唐時所聞則又分為數部焉有謂嶺西室韋山北室韋黄頭室韋大如者室韋小如者室韋婆萵室韋訥北室韋駱丹室韋悉處柳城郡之東北近者三千五百里遠者六千二百里貞觀五年始獻豐貂後再入貢長夀二年叛將軍李多祚撃定之景龍元年修貢如初開元天寶間十大歷間十一朝獻貞元四年寇振武明年遣使謝罪太和間三大中間一朝獻咸通時大酋怛列通表至京師以非顯夷史略其事云
地豆于
地豆于後魏時通焉在室韋西千餘里多牛羊出名馬皮為衣服無五穀唯食肉酪魏延興二年遣使朝貢至太和六年貢使不絶十四年頻來犯塞孝文詔征西大將軍陽平王頤撃走之自後歲朝京師迄武定末貢使相尋及齊受禪亦來朝貢
烏洛侯
烏洛侯後魏時通焉在地豆于北去代都四千五百餘里其地下濕多霧氣而寒民冬則穿地為室夏則隨原阜畜牧多豕有穀麥無大君長部落莫弗皆世為之其俗繩髪皮服以珠為飾人尚勇不為姦竊故慢藏野積而無寇盜好射獵樂有箜篌木槽革面而施九絃其國西北有完水東北流合於難水其小水皆注於難水東入于海又西北二十日行有于已尼大水所謂北海也魏太武太平真君四年來朝稱其國西北有魏先帝舊墟石室南北九十步東西四十步高七十尺室有神靈人多祈請太武遣中書侍郎李敞告祭焉刻祝文於石室之壁而還唐貞觀六年遣使朝貢云烏羅渾國亦謂之烏護皆烏洛侯音之訛也東與靺鞨南與契丹北與烏丸為隣風俗與靺鞨同
驅度寐
驅度寐隋時聞焉在室韋之北其人甚長而衣短不索髪皆裹頭居土窟中唯有䐗更無諸畜人輕捷一跳三丈餘又能立浮卧浮履水没腰與陸走不别數乘大船至北室韋鈔掠無甲胄以石為矢鏃
霫【先立反】
&n